Update translations
This commit is contained in:
@@ -434,11 +434,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
|
||||
<translation>Använd postens titel för att matcha fönster vid global autoskriv</translation>
|
||||
<translation>Använd postens titel för att matcha fönster vid systemövergripande autoskriv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
|
||||
<translation>Använd postens URL för att matcha fönster vid global autoskriv</translation>
|
||||
<translation>Använd postens URL för att matcha fönster vid systemövergripande autoskriv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
|
||||
@@ -2738,7 +2738,7 @@ Vill du korrigera det?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
|
||||
<translation>Undanta autoskriv för den här posten</translation>
|
||||
<translation>Undanta att skicka automatiskt för den här posten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
|
||||
@@ -3007,7 +3007,7 @@ Vill du korrigera det?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browser Integration</source>
|
||||
<translation>Webbläsarintegration</translation>
|
||||
<translation>Webbläsarintegrering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
@@ -4906,7 +4906,7 @@ Vill du verkligen fortsätta med den här filen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
|
||||
<translation>Systemövergripande genväg redan registrerad på %1</translation>
|
||||
<translation>Systemövergripande genväg redan registrerad för %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not register global shortcut</source>
|
||||
@@ -5557,7 +5557,7 @@ Vi rekommenderar att du använder den AppImage som finns på vår nerladdningssi
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
|
||||
<translation>Systemövergripande genväg redan registrerad på %1</translation>
|
||||
<translation>Systemövergripande genväg finns redan registrerad för %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not register global shortcut</source>
|
||||
@@ -7525,7 +7525,7 @@ Kärna: %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
|
||||
<translation><numerusform>Rensar urklipp om %1 sekund...</numerusform><numerusform>Rensar urklipp om %1 sekunder...</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Rensar urklipp om %1 sekund…</numerusform><numerusform>Rensar urklipp om %1 sekunder…</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group</source>
|
||||
@@ -7794,7 +7794,7 @@ Kärna: %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This entry is being excluded from reports</source>
|
||||
<translation>Denna post har undantagits från rapporter</translation>
|
||||
<translation>Denna post undantas från rapporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please wait, browser statistics is being calculated…</source>
|
||||
@@ -7822,7 +7822,7 @@ Kärna: %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Delete Entry(s)…</source>
|
||||
<translation><numerusform>Ta bort post…</numerusform><numerusform>Ta bort poster…</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Ta bort post...</numerusform><numerusform>Ta bort poster…</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exclude from reports</source>
|
||||
@@ -8753,7 +8753,7 @@ Exempel: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
|
||||
<translation>Den valda maskinvarunyckelplatsen stöder inte challenge-response!</translation>
|
||||
<translation>Den valda hårdvarunyckelplatsen stöder inte challenge-response!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Challenge-Response</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user