Update translations
This commit is contained in:
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Emeği geçenler</translation>
|
||||
<translation>Katkıda bulunanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
|
||||
@@ -76,10 +76,6 @@
|
||||
<source>Command Line</source>
|
||||
<translation>Komut satırı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source>
|
||||
<translation>Yukarıdaki kayıtlar için kararınız, istekte bulunan istemci çalıştığı sürece hatırlanacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation>Ayrıntılar</translation>
|
||||
@@ -93,8 +89,16 @@
|
||||
<translation>Seçilmişlere izin ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deny All</source>
|
||||
<translation>Tümünü reddet</translation>
|
||||
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
|
||||
<translation>Kararınız, hem istekte bulunan istemci hem de KeePassXC çalışırken hatırlanacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deny All && Future</source>
|
||||
<translation>Tümünü ve gelecektekileri reddet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow All && &Future</source>
|
||||
<translation>Tümünü ve gelecektekileri onayla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -271,7 +275,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>have expired</source>
|
||||
<comment>On database unlock, show entries that...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>süresi geçmiş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> days</source>
|
||||
@@ -281,7 +285,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>will expire within </source>
|
||||
<comment>On database unlock, show entries that...</comment>
|
||||
<translation>geçerlilik süresi dolacak</translation>
|
||||
<translation>süresi geçecek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Management</source>
|
||||
@@ -446,7 +450,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar otomatik yazmada gizlensin</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kayıtlar otomatik yazmada gizlensin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
|
||||
@@ -710,7 +714,12 @@ Ctrl+1 - Type username<br/>
|
||||
Ctrl+2 - Type password<br/>
|
||||
Ctrl+3 - Type TOTP<br/>
|
||||
Ctrl+4 - Use Virtual Keyboard (Windows Only)</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Açık veritabanlarından bir kayıt bulmak için gelişmiş arama sorguları kullanabilirsiniz. Şu kısayol tuşları kullanışlıdır:<br/>
|
||||
Ctrl+F - Veritabanı aramasını değşitir<br/>
|
||||
Ctrl+1 - Kullanıcı adını yaz<br/>
|
||||
Ctrl+2 - Parolayı yaz<br/>
|
||||
Ctrl+3 - Tek kullanımlık parolayı yaz<br/>
|
||||
Ctrl+4 - Sanal tuş takımını kullan (yalnız Windows)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search all open databases</source>
|
||||
@@ -754,7 +763,7 @@ Ctrl+4 - Use Virtual Keyboard (Windows Only)</p></source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Virtual Keyboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sanal tuş takımını kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1005,11 +1014,11 @@ Bu işlem, var olan tarayıcı bağlantılarınızın korunması için gereklidi
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kimlik doğrulama bilgilerini döndürür. Başlığa [süresi geçmiş] ifadesi eklenir.</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kimlik doğrulama bilgilerini döndürür. Başlığa [süresi geçmiş] ifadesi eklenir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow returning expired credentials</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kimlik bilgileri döndürülebilsin</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kimlik bilgileri döndürülebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
|
||||
@@ -1890,7 +1899,7 @@ Bir parola ayarlamadan ilerlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KDBX 4 (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>KDBX 4 (önerilen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KDBX 3</source>
|
||||
@@ -2287,7 +2296,7 @@ Bu kesinlikle bir uygulama hatasıdır. Lütfen geliştiricilere bildirin.</tran
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expired entries</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kayıtlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No current database.</source>
|
||||
@@ -2405,7 +2414,7 @@ Güvenli kaydetme devre dışı bırakılarak yeniden denensin mi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Entries expiring within %1 day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 gün içinde süresi geçecek kayıtlar</numerusform><numerusform>%1 gün içinde süresi geçecek kayıtlar</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4138,7 +4147,7 @@ Uygulama ayarlarındaki güvenlik bölümünden DuckDuckGo web sitesi simge hizm
|
||||
<name>Kdbx3Reader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing database headers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veritabanı üst bilgileri eksik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to calculate database key</source>
|
||||
@@ -4164,11 +4173,11 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuş olabilir
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid header field length: field %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üst bilgi alanının uzunluğu geçersiz: %1 alanı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üst bilgi veri uzunluğu geçersiz: %1 alanı, %2 bekleniyordu, %3 bulundu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4225,11 +4234,11 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuş olabilir
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid header field length: field %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üst bilgi alanının uzunluğu geçersiz: %1 alanı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üst bilgi veri uzunluğu geçersiz: %1 alanı, %2 bekleniyordu, %3 bulundu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
|
||||
@@ -4249,11 +4258,11 @@ Bu sorunla yeniden karşılaşırsanız, veritabanı dosyası bozulmuş olabilir
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid inner header field length: field %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İç üst bilgi alanının uzunluğu geçersiz: %1 alanı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid inner header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İç üst bilgi veri uzunluğu geçersiz: %1 alanı, %2 bekleniyordu, %3 bulundu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid inner header binary size</source>
|
||||
@@ -5342,7 +5351,7 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.<
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Restore Entry(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Kaydı geri yükle</numerusform><numerusform>Kayıtları geri yükle</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
@@ -5414,6 +5423,14 @@ KeePassXC indirme sayfasında bulunan AppImage paketini kullanmanız önerilir.<
|
||||
<source>Disconnect this application</source>
|
||||
<translation>Bu uygulamanın bağlanntısını kes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Sıfırla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset any remembered decisions for this application</source>
|
||||
<translation>Bu uygulama için hatırlanan kararları sıfırla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Merger</name>
|
||||
@@ -6958,7 +6975,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of expired entries</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıt sayısı</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kayıt sayısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unique passwords</source>
|
||||
@@ -7314,7 +7331,7 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı de
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password has expired</source>
|
||||
<translation>Parolanın geçerlilik süresi geçmiş</translation>
|
||||
<translation>Parolanın süresi geçmiş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password expiry was %1</source>
|
||||
@@ -7322,11 +7339,11 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı de
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password expires on %1</source>
|
||||
<translation>Parolanın geçerlilik süresi %1 zamanında geçecek</translation>
|
||||
<translation>Parolanın süresi %1 zamanında geçecek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password is about to expire</source>
|
||||
<translation>Parolanın geçerlilik süresi geçmek üzere</translation>
|
||||
<translation>Parolanın süresi geçmek üzere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
|
||||
@@ -7334,7 +7351,7 @@ Lütfen bu dosyayı kullanmak yerine yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı de
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password will expire soon</source>
|
||||
<translation>Parolanın geçerlilik süresi yakında geçecek</translation>
|
||||
<translation>Parolanın süresi yakında geçecek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
@@ -7498,7 +7515,7 @@ Kernel: %3 %4</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ChaCha20 256-bit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ChaCha20 256-bit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Argon2d (KDBX 4 – recommended)</source>
|
||||
@@ -7514,7 +7531,7 @@ Kernel: %3 %4</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AES-KDF (KDBX 3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>AES-KDF (KDBX 3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
|
||||
@@ -7755,7 +7772,7 @@ Kernel: %3 %4</source>
|
||||
<name>ReportsWidgetBrowserStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exclude expired entries from the report</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar rapora katılmasın</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kayıtlar rapora katılmasın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show only entries which have URL set</source>
|
||||
@@ -7834,7 +7851,7 @@ Kernel: %3 %4</source>
|
||||
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exclude expired entries from the report</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar rapora katılmasın</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kayıtlar rapora katılmasın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
|
||||
@@ -8075,11 +8092,11 @@ Kernel: %3 %4</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of expired entries</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş kayıt sayısı</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş kayıt sayısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The database contains entries that have expired.</source>
|
||||
<translation>Veritabanında geçerlilik süresi geçmiş kayıtlar var.</translation>
|
||||
<translation>Veritabanında süresi geçmiş kayıtlar var.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unique passwords</source>
|
||||
@@ -8489,7 +8506,7 @@ Kernel: %3 %4</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expired</source>
|
||||
<translation>Geçerlilik süresi geçmiş</translation>
|
||||
<translation>Süresi geçmiş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Weak Passwords</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user