Update translations
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
|
||||
<translation>Докладване на дефекти: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
|
||||
<translation>Съобщаване за грешки: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Project Maintainers:</source>
|
||||
<translation>Поддръжка на проекта:</translation>
|
||||
<translation>Екип:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
|
||||
@@ -27,23 +27,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Сътрудници</translation>
|
||||
<translation>Контрибутури</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
|
||||
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Вижте сътрудниците чрез GitHub</a></translation>
|
||||
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Вижте контрибутурите в GitHub</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug Info</source>
|
||||
<translation>Информация за отстраняване на дефекти</translation>
|
||||
<translation>Информация за отстраняване на грешки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
|
||||
<translation>Включвайте следната информация, когато докладвате за дефект</translation>
|
||||
<translation>Включвайте следната информация, когато съобщавате за грешка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копиране в междинната памет</translation>
|
||||
<translation>Копиране в клипборда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -76,10 +76,6 @@
|
||||
<source>Command Line</source>
|
||||
<translation>Команден ред</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@@ -93,8 +89,16 @@
|
||||
<translation>Разреши избраните</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deny All</source>
|
||||
<translation>Забрани всички</translation>
|
||||
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deny All && Future</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow All && &Future</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3278,7 +3282,7 @@ Supported extensions are: %1.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also apply to child groups</source>
|
||||
<translation>Прилага се и за детски групи</translation>
|
||||
<translation>Прилага се и за подгрупи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also apply to child entries</source>
|
||||
@@ -5385,6 +5389,14 @@ We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
|
||||
<source>Disconnect this application</source>
|
||||
<translation>Разедини това приложение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset any remembered decisions for this application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Merger</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user